jeudi 25 septembre 2008

Romans




2011 : La parole interdite


Le livre : Qui suis-je face à l'Autre qui me pare d'un collier de fleurs aux senteurs acidulées ; et qui suis-je face à celui qui finement me peint le drapeau d'une ouverture recroquevillée ? Qui est donc cet Autre bien-pensant qui dérobe ses yeux impassibles derrière des ombrelles en soie brûlée ?
Étrangement, Ruby ne semble pas ébranlée par le crime inique que son amie Anita a commis. Enlacée par des interrogations qui font la ronde autour du « Jeu hybride », elle tente de lire les codes hiéroglyphiques que l'Autre orne sur sa peau sans la toucher.
Ruby comprend que cette énigme plurielle a pour indice « La parole interdite ».

L'auteur : Roomi Hanif est psychologue clinicienne et ethnologue. Romancière et poétesse, elle a déjà publié : Journal d’une Pakistanaise (éd. Acoria) et L'oraison Crucifiée (éd. Soleil Natal). Elle vit et travaille en France.


Roman disponible sur le site d'ACORIA
Et dans toutes les librairies de France sur commande.




2008 : "Journal d'une pakistanaise"


Sur le site Acoria : www.acoria.net/
JOURNAL D`UNE PAKISTANAISE


Roomi Hanif

Une maison en ruine, au balcon prêt à céder, aux murs défraîchis. Y vivent une femme et ses filles. Y plane une atmosphère lourde, annonciatrice d'orages et de tempêtes… Et vient le moment où le ciel se fend, où Murali quitte brutalement cette demeure pour suivre celui qu'elle aime, où Ma se retourne contre Ashiana qui ressemble cruellement à Zulfikar, à cet homme qui l'a contrainte à vivre dans la misère, à moitié répudiée… Vient donc le temps où les tensions se muent en crispations, où elles érodent et corrodent le bien-être et la raison de femmes qui ne vivent pas n'importe où, mais en ce Pakistan où les amours négociées et les passions empêchées éreintent et font lier les âmes.








PAROLES D'ECRIVAINS
ROOMI HANIF



Pourquoi avez-vous fait le choix d'écrire en français ?
Ecrire en français s'est révélé être un acte naturel. J'ai grandi en France, et dès l'enfance, la langue française a doucement pris la place de ma langue maternelle qu'était le Punjabi...

Qu'est-ce que cela vous apporte de plus sur le plan littéraire ?
J'avoue que je ne me suis jamais posé cette question. Cela m'apporte certainement une richesse dont je n'ai pas encore conscience.

Quels sont selon vous les thèmes importants à retenir de votre roman ?
Une réalité plurielle faite de renoncement et de refus de concéder, de tristesses et d'espoirs, de résignation et de déraison. Des figures qui composent une galerie de femmes aux prises avec la tradition et la modernité... En amont, un seul thème en forme de question : Comment penser et parler librement tout en restant intégré à la société pakistanaise ?


Votre roman renferme un lourd secret qui mine les relations entre les personnages, croyez-vous que les secrets familiaux sont souvent à la source de drames ?
Je pense que les secrets de famille sont porteurs de conflits et de malaise; ils ont une conséquence directe sur les décisions que l'on peut prendre...

Votre héroïne malgré son désir d'échapper à un monde qu'elle réprouve s'y trouve piégée pour la vie ?
La réalité de la vie c'est aussi se perdre et perdre face à de gigantesques systèmes de pensées et d'être que le monde a crées pour nous, j'ai envie de dire presque à notre insu... La réalité de la vie c'est aussi ne pas pouvoir faire face malgré nos arguments même s'ils sont raisonnés et tentent d'ouvrir un dialogue. Ainsi l'héroïne se retrouve piégée par un monde, plus justement par certaines traditions auxquelles elle tente d'échapper... Pour la vie ?... Je ne sais pas, l'héroïne est encore jeune, et on ne sait pas ce qu'elle devient par la suite...

Avez-vous été une jeune femme aussi lucide que votre personnage principal ?
Il serait plus juste de dire qu'il m'arrive d'avoir des moments de lucidité...

L'univers de vos personnages est-il identique au Pakistan d'aujourd'hui, où est-ce une pure invention littéraire ?
Certes l'histoire de ce roman est une fiction, mais elle n'est pas une pure invention littéraire. Elle s'inspire d'un univers que l'on côtoie aisément au Pakistan. Ce qu'il faut comprendre en transversal, c'est qu'il n'y a pas "un Pakistan", mais "des Pakistan". Les pakistanais se distinguent suivant la région dans laquelle ils vivent, suivant leur famille et leur éducation. Aussi curieux que cela puisse paraître, au Pakistan, on perçoit toujours en fond de toile une modernité en gestation...

Quelle est la place aujourd'hui de la femme au Pakistan ?
Personnellement, je pense qu'elle est reste à améliorer, mais ce qui me semble positif c'est que les femmes comme les hommes en sont de plus en plus conscients et dans leur majorité voudraient aller dans ce sens. C'est mon expérience pour ce qui est du Punjab, je ne pourrai pas parler des régions que je ne connais pas...

Comment pensez-vous que votre roman va être reçu au Pakistan ?
Je pense et j'espère qu'il sera bien reçu. Le Pakistan regorge d'écrivains, et les pakistanais portent souvent un grand intérêt aux sorties littéraires émanant des pakistanais de la diaspora.


Le Pakistan traverse une période particulièrement éprouvante et déstabilisante, quel regard portez-vous sur la plupart des évènements qui s'y passent ?
Le Pakistan fait face à une situation très complexe qui échappe à mon avis à l'entendement général de la population. Ce pays se trouve dans une région où des intérêts divergents s'entrechoquent et la population doit malheureusement subir la violence qu'ils engendrent. Ce que je peux dire pour ma part, c'est que je porte un amour démesuré à mon pays, et j'ai foi en lui, j'espère simplement qu'ils sortira de cette situation la tête haute.
Propos recueillis par José Khémal, septembre 2008


Le roman est disponible chez l'Harmattan (16 rue des Ecoles,
75005 Paris), dans toutes les librairies de France sur commande, ainsi que sur le site Acoria : http://www.acoria.net/F_frame.html?http://www.acoria.net/

Il sera bientôt disponible sur www.amazon.fr

L'editeur Acoria organise un café littéraire autour de ce roman (ainsi qu'autour d'autres sorties littéraires).
Le café littéraire qui aura lieu le 29 septembre 2008 au Lavoir moderne Paris 18ème.
voire : http://www.sacd.fr/fileadmin/agenda-culture/2008/doc/ecritures-partage2008.pdf
http://www.sacd.fr/Ecriture-en-partage.692.0.html
http://www.rueleon.net/programme_lmp.php?Segment=&Id=17&id=2224